The 学生健康中心 at 浩博体育app is partnered with Geisinger Medical Center to provide a welcoming, 安全、支持性的环境和高质量的护理.
The health center team consists of a medical provider and professional nurses who are available for sick-visit appointments, physical exams, 妇女和男子的健康问题, 预防保健及其他. Our office coordinator helps answer students’ questions regarding paperwork, insurance and billing.
Center Hours
Monday–Friday: 8 a.m.–noon 1–4:30 p.m.
周末和学校放假休息.
Medical Emergencies
如有紧急情况请拨打911.
After-Hours Advice
For nonemergency, urgent medical advice after hours and weekends, call 570-372-4385. 你将被连接到盖辛格的护士分诊服务. (预约只在中心时间进行)
All incoming students must submit required health documents to the 浩博体育app 学生健康中心 via Admission’s River Hawk Portal before arriving on campus. 请参阅以下填写医疗记录要求的说明.
As outlined in the River Hawk Portal, all incoming students must submit the required health form.
Form Due Dates
June 30 — fall enrollment
Dec. 30 — spring enrollment
Student Health & 健康报告表格
医疗服务提供者健康评估:
打印并安排与家庭医疗服务提供者进行体检. 注意:秋季入学, 如果你在6月30日之后的一年内做过体检, 在你即将进入州立大学的那一年, 或自十二月起计一年内. 春季入学30美元, you can ask your medical provider to complete the physical and the immunization record.
Check with the Athletic Department for the NCAA requirements for the physical exam for varsity athletes.
Scan the completed health assessment pages and save them as a PDF to be attached in your on-line self-reporting form.
自我报告的形式:
Complete all sections of the on-line self-reporting form including the Student Information, 个人病史, 以及结核病风险评估. Attach the two-page Medical Provider’s Health Assessment PDF where indicated in this form and submit.
Upon email confirmation that all required pages are completed and uploaded, 表格将在河鹰门户核对表上标记为已收到.
遵守HIPPA法律, written permission from the student is required to disclose the student’s private and personal health information. Parents and legal guardians can call the 学生健康中心 with broad questions.
学生搬进来之后, they can call the 学生健康中心 to make an appointment to sign the medical record release form. Legally, 并确保学生不被强迫, a student needs to sign the consent form without being in the presence of parents or legal guardians.
学生健康中心提供预防和初级保健, provides medical advising and carries a supply of most frequently prescribed medications. We encourage students to keep their own supply of over-the-counter medications.
大多数护理都需要预约. 欢迎学生来这里领取医学小册子, 性健康材料或其他可用物品.
Allergy Injections (call for details; current students can visit myNest)
流动的医疗
流感疫苗服务
健康和保健计划,包括学生健康博览会
HIV(人类免疫缺陷病毒)检测和咨询
人乳头瘤病毒疫苗咨询
医疗设备贷款(拐杖、轮椅、雾化器)
药物服务(详情请致电查询)
结核病筛查
Men’s health
Women’s health
Well-health exams
The 学生健康中心 purchases basic prescription medications at cost. 这些节省下来的钱会传给我们的学生. 大多数药物的价格都在25美元以下.
而不是账单保险, the 学生健康中心 charges a small fee for medications that are dispensed by the center, which can be billed directly to the student’s SU account or paid on site with a credit card.
Students are not required to buy medications through the 学生健康中心. Students can request SU’s medical provider to send the prescription to their pharmacy of choice.
The 学生健康中心’s medical provider does NOT prescribe ADD/ADHD medications. Students with prescriptions for ADD/ADHD or chronic health conditions should keep prescriptions current through their home provider.
The 学生健康中心 offers students a limited amount of over-the-counter medications for free, 通常足够维持几天.
Students should maintain a personal supply of over-the-counter medications. Examples of 要打包的药物 include, Acetaminophen, Ibuprofen, 冷/流感/过敏药物, 咳嗽药物/滴, 抗酸剂和伤口护理产品.
The SU Bookstore, located on the lower level of the Degenstein Center, carries over-the-counter medications.
All full-time undergraduate students can be seen for free by a medical provider at the 学生健康中心.
一些额外收费的服务包括肺结核皮肤测试(PPD)。, prescribed medications dispensed from the Health Center and some physical examinations. Most of the medications or services associated with a fee are $25 or less.
All full-time undergraduate students at 浩博体育app are charged a health center fee. This fee covers all visits to the 学生健康中心 and the most frequently ordered lab tests, such as Mono tests, 链球菌(喉部)培养, flu swabs, 性健康检查和单透视胸部x光检查.
Medical tests, procedures and referrals ordered by the SU 学生健康中心 medical provider that are not covered by the benefit package will be billed to the student’s private health insurance.
私人健康保险
学生应该有个人健康保险, 尽管萨斯奎哈纳不要求学生出示保险证明.
It is important for students and parents/guardians to know how their private health insurance plan will work in the local area. Many private insurance companies offer “away from home” packages for dependent children attending college.
Accidents and illnesses that cannot be cared for in the 学生健康中心 happen infrequently, but they do occur, and students should be prepared with insurance coverage that will work in this area. 有两家地区医院: